jeudi 5 janvier 2023

حروف فارسی




اول از همه به عنوان مقدمه به شما بگویم که من از طرفداران شارلی ابدو هم نیستم.

پس از گفتن این، باید بدانید که این یک هفته نامه فرانسوی است که بهای بسیار زیادی را برای آزادی پرداخته است، آزادی که برای ما عزیز است. اما شما مطمئناً این را می دانید ... بدون شک خوشحال بودید ...

"چطور میتونی فارسی باشی؟" از دیگری پرسید. از خود بپرسید "چگونه می توانید فرانسوی باشید".

اما شما هم این را می دانید. حتی اگر امروز مورد سوء استفاده انبوهی از افرادی قرار می گیرد که از آنها متعجب می شود که اینجا به دنبال چه چیزی هستند، فرانسه همچنان کشوری است که به زنان احترام می گذارد و به آنها احترام می گذارد، با آنها به عنوان یکسان رفتار می کند (در همه موارد آنها همیشه آزادانه در خیابان های ما راه رفته اند). همیشه از طریق تئاتر، آهنگ یا کاریکاتور قدرتمندانی را که بر آن حکومت می کنند مسخره می کردند.

به همین دلیل است که حتی اگر مثل خیلی از ما شما را اذیت کنند یا ناراضی کنند، ما آنجا خواهیم بود تا شارلی ابدو همیشه طعم بدش را منتشر کند.


Voilà... 

Il fallait que cela fût dit. 

Mais un dessin, n'est-ce pas, vaut mieux qu'un long discours mal traduit par Google...


10 commentaires:

  1. Pas d'accord ! La meuf, là, elle pisse ou elle ch... ? Pourquoi ? Elle sait pas parler ?

    RépondreSupprimer
  2. C'est qui le type en turban noir sur le dessin ?

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. @Léon :

      https://www.huffingtonpost.fr/international/article/charlie-hebdo-publie-des-caricatures-de-khamenei-et-provoque-l-ire-de-l-iran_212307.html

      Supprimer
    2. Vous êtes sûre que c'est une fille ? Ainsi placé(e) en surplomb d'un haut dignitaire religieux et sans figuration humaine réelle ?

      Supprimer
  3. Lisant très mal l'arabe, j'ai essayé des traducteurs automatiques plein d'intelligence artificielle sur le texte que vous proposez. Ca ne marche pas très fort ... Quant au dessin, j'en déduis que la gente féminine a des problème de précision pour pisser à la raie des ayatollahs iraniens.

    La Dive

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. 😁 Oui je sais. Hier soir j'ai constaté moi aussi que Google traduction maîtrisait mal le Persan... Reste que la calligraphie est plutôt jolie...

      Supprimer
    2. Je dois plaider coupable. J'avais demandé une traduction de l'arabe au français à M. Google et cela avait donné de la bouillie pour chats. En demandant une traduction du persan au français, cela va beaucoup mieux!

      La Dive

      Supprimer
    3. Oui enfin c'est très déformé non ?

      Supprimer

Lâchez-vous ! Mais en gens bien élevés tout de même...